LE POINT VERT DE LA PHARMACIE ET DE LA VIE

La Pharmacie et la vie dans toutes leurs facettes :formation, exercice, science ,marketing,management, industrie,labo, sagesse, conseils,, culture, loisirs.liens
 
AccueilPortailFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 ambush in the night de bob marley:vidéo concert en live, puis paroles anglais et traduction en français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
admin
Admin


Nombre de messages : 2238
Date d'inscription : 27/10/2008

MessageSujet: ambush in the night de bob marley:vidéo concert en live, puis paroles anglais et traduction en français   Dim 11 Jan - 22:25


_________________
Coeur ouvert,Main tendue,Oreille attentive,


Dernière édition par Admin le Dim 11 Jan - 23:08, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pointvert.ecoleforum.com
admin
Admin


Nombre de messages : 2238
Date d'inscription : 27/10/2008

MessageSujet: ambush in the night paroles en anglais et traduction en français   Dim 11 Jan - 22:30

ambush on the night


(Ooh-wee, ooh-wee, ooh-wa!)
See them fighting for power (ooh-wee, ooh-wee, ooh-wa!),
But they know not the hour (ooh-wee, ooh-wee, ooh-wa!),;
So they bribing with their guns, spare-parts and money,
Trying to belittle our
Integrity now.
They say what we know
Is just what they teach us;
And we're so ignorant
'Cause every time they can reach us (shoobe, doo-wa)
Through political strategy (shoo-be, doo-wa);
They keep us hungry (shoobe, doo-wa),
And when you gonna get some food (shoobe, doo-wa),
Your brother got to be your enemy, we-e-ell!

Ambush in the night,
All guns aiming at me;
Ambush in the night,
They opened fire on me now.
Ambush in the night,
Protected by His Majesty.
Ooh-wee, ooh-wee. Ooh-wa-ooh!
(Ooh-wee) Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wa), Ooh-wa!
Ooh-wee, ooh-wee, ooh wa-ooh!
Ooh-wee, ooh-wee, ooh wa-ah!

Well, what we know
Is not what they tell us;
We're not ignorant, I mean it,
And they just cannot touch us;
Through the powers of the Most-I (shoobe, doo-wa),
We keep on surfacin' (shoobe, doo-wa);
Thru the powers of the Most-I (shoobe, doo-wa),
We keep on survivin'.

Yeah, this ambush in the night
Planned by society;
Ambush in the night;
They tryin' to conquer me;
Ambush in the night
Anyt'ing money can bring;
Ambush in the night
Planned by society;
Ambush in the night




{Embuscade dans la nuit}

Regarde-les se battre pour le pouvoir
Mais ils ne connaissent pas l'heure
Et c'est pour çà qu'ils s'imposent
Avec leur armes, leur pièces de rechange et leur argent
Ils essayent de rabaisser notre intégrité
Ils disent que ce que nous savons
C'est juste ce qu'ils nous enseignent
Grace à la stratégie politique
Ils nous laissent affamés
Et lorsque l'on veut manger
Ton frère devient ton ennemi

Embuscade dans la nuit
Toutes les armes braquées sur moi
Embuscade dans la nuit
Ils ont ouvert le feu sur moi
Embuscade dans la nuit
Protégée par Sa Majesté
Regarde-les se battre pour le pouvoir
Mais ils ne connaissent pas l'heure
Et c'est pour çà qu'ils s'imposent
Avec leur armes, leur pièces de rechange et l'argent
Ils essayent de rabaisser notre intégrité
Ils disent que ce que nous savons
C'est juste ce qu'ils nous enseignent
Nous ne sommes pas si ignorants
Ils ne pourraient même pas nous toucher
Grace au pouvoir du Tout-Puissant
Nous faisons toujours surface
Grace au pouvoir du Tout-Puissant
Nous survivons toujours

Embuscade dans la nuit
Montée par la société
Embuscade dans la nuit
Ils ont essayé de me conquérir
Embuscade dans la nuit
L'argent peut toujours persuader
Embuscade dans la nuit
Ménée par la société
Embuscade dans la nuit

_________________
Coeur ouvert,Main tendue,Oreille attentive,
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pointvert.ecoleforum.com
 
ambush in the night de bob marley:vidéo concert en live, puis paroles anglais et traduction en français
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Une simple pensée d,Amour.... vidéo
» Vidéo Récitation du Coran avec sous-titre en français
» haïku japonais (traduit)
» " Maranatha " vidéo-chantée et paroles
» Vidéo: cherche personne traduisant l'anglais

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
LE POINT VERT DE LA PHARMACIE ET DE LA VIE :: le point vert des arts et cultures-
Sauter vers: